cage

L'artista hip hop Cage nel brano Too Heavy for Cherubs: «I sold my soul to the devil» («Ho venduto la mia anima al diavolo»):

carly rae jepsen

La cantautrice e chitarrista canadese Carly Rae Jepsen nel brano Call Me Maybe: «I trade my soul for a wish/ Devils, just for you/ I'm destined to meet with you/ I sold my soul just for you/ My love's in him/ Lucifer, Satan» («Ho negoziato la mia anima per un desiderio/ Diavoli, solo per voi/ Sono destinata ad incontrarmi con voi/ Ho venduto la mia anima solo per voi/ Il mio amore è in voi/ Lucifero, Satana»);

casey donahew band

Il gruppo country texano Casey Donahew Band dal brano Fallen: «I've already fallen/ I've already lost control/ And I've already sold my soul» («Sono già precipitato/ Ho già perso il controllo/ E ho già venduto la mia anima»); 

carpathian forest

La black metal band norvegese Carpathian Forest nel brano Submit to Satan!!!: «I embrace the cold death with the burning blade of evil/ Liar, weak is the nature of man/ Satan/ Pervert you useless soul» («Abbraccio la morte fredda con la lama bruciante del male/ Bugiarda e debole è la natura dell'uomo/ Satana/ Perverte te anima inutile»);

carrie underwood

La cantautrice country americana Carrie Underwood nel brano Cowboy Casanova: «Leaning up against the record machine/ He's the devil in disguise/ A snake with blue eyes/ And he only comes out at night» («Ribellati contro la macchina discografica/ Un serpente con gli occhi azzurri/ Ed esce soltanto di notte»);

casey bill weldon

Il musicista blues/country americano Casey Bill Weldon (1909-1970) nel brano Sold My Soul To The Devil:«I sold my soul, only to the devil, and he wants it, you know» («Ho venduto la mia anima al diavolo, solo al diavolo, e ora la reclama, lo sai»);

cee-lo green

Il rapper statunitense Cee-Lo Green nel brano Only You: «I called out to God, but the devil keeps answering» («Ho invocato Dio, ma ha iniziato a rispondermi il diavolo»);

celine dion

La celebre cantante canadese Celine Dion nel brano Eyes On Me: «You don't think of the devil who's inside» («Tu non pensi al diavolo che è all'interno»);

centurian

La death metal band olandese Centurian nel brano Blood For Satan: «Touch my scars and read my soul/ Exposed are the bloody sins of me/ Blood for Satan» («Tocca le mie cicatrici e leggi la mia anima/ Sono messi a nudo i miei peccati insanguinati»);

charles baudelaire

Il poeta francese Charles Baudelaire (1821-1867): «Il più bel trucco del diavolo sta nel convincerci che non esiste»;

charlie daniels

Il chitarrista e cantante country e southern rock statunitense Charlie Daniels: «The devil went down to Georgia/ He was lookin' for a soul to steal/ He was willing to make a deal/ 'Cause hell's broke loose and the devil deals the cards/ The devil gets your soul» («Il diavolo scese in Georgia/ Stava cercando un'anima da rubare/ Era disposto a fare un patto/ Perché sono successe cose terribili e il diavolo distribuisce i contratti/ Il diavolo possiede la tua anima»);

chelsea ferguson

La spogliarellista inglese Chelsea Ferguson sulla sua pagina Twitter: «Ho venduto la mia anima al diavolo»;

chimaira

Il gruppo statunitense groove metal Chimaira nel brano Satan's Wizard: «Satan's wizard/ The wizard is coming for you» («Satana è mago/ Il mago sta venendo per te»);

chris de burgh

Il cantante pop/soft rock argentino Chris de Burgh nel brano Spanish Train: «Was the devil with a twinkle in his eye/ "Well God's not around and look what I've found, this one's mine"/ That train is dead on time, many souls are on the line/ Well the railwayman, he cut the cards/ He dealt them each a hand of five, the devil he had three aces and a king/ And the Lord, he was running for a straight/ The Lord and the devil are now playing chess/ The devil still cheats and wins more souls/ And as for the Lord, well, he's just doing his best» («Era il diavolo con uno scintillio nel suo occhio/ "Bene, Dio non è in circolazione e guarda cos'ho trovato, questo è mio"/ Quel treno è in perfetto orario, molte anime sono in fila/ Bene il ferroviere, egli tagliò le carte/ Distribuì una mano di cinque, il diavolo aveva tre assi e un re/ E il Signore stava facendo solo il suo lavoro/ Il Signore e il diavolo ora stanno giocando agli scacchi/ Il diavolo bara ancora e vince più anime/ E il Signore, bene, sta solo facendo del suo meglio»);

chris brown

Il rapper americano Chris Brown nel brano Fallen Angel: «She's a fallen angel, waitin' for me to love her» («Lei è un angelo decaduto, mi sta aspettando per amarla»);

chris daughtry

Il  cantante e chitarrista statunitense Chris Daughtry nel brano Renegade: «Talkin' 'bout a deal with the devil/ I said about sellin' your soul/ I'm staring out into the night, trying to hide the pain/ I'm going to the place where love, and feeling good don't ever cost a thing/ I'm not running from, no/ I think you got me all wrong/ I don't regret this life I chose for me/ Be careful what you wish for 'cause you just might get it all» («Parlando a proposito di un patto col diavolo/ Ho detto a riguardo di vendere la propria anima/ Stavo guardando fuori nella notte, tentando di nascondere il dolore/ Sto andando in un posto dove l'amore e il sentirsi bene non costano nulla/ Non sto scappando da qualcosa, no/ Penso che tu mi trovi tutto sbagliato/ Non mi pento di questa vita che ho scelto per me/ Sta attento a quello che desideri perché potresti trovarlo tutto»);

chris lighty

Il produttore musicale americano Chris Lighty (1968-2012), morto suicida all'età di quarantaquattro anni: «La schiavitù è ancora viva e vegeta nel business della musica»;

chris webby

Il rapper statunitense Chris Webby nel brano Stranger: «Givin' Satan himself this free promotion» («Cedere sé stesso a Satana, questa libera promozione»);

christina aguilera

La celebre popstar americana Christina Aguilera nel brano Devil in My Eyes: «So now the devil's in my soul» («Così ora il diavolo è nella mia anima»);

christina gomes

La cantante statunitense Christina Gomes: «I lie awake at night daydreaming of you/ You lie awake at night, planning your next move/ We keep playing games with each other, someone's gonna lose/ I'm playing games with the angels/ I've been selling my soul to the devil» («Sto sveglia la notte sognando ad occhi aperti di te/ Tu stai sveglio la notte, progettando la tua prossima mossa/ Continuiamo a giocare l'uno con l'altro, qualcuno perderà/ Sto giocando con gli angeli/ Sto vendendo la mia anima al diavolo»);

clap your hands say yeah

La band indie rock di Brooklyn Clap Your Hands Say Yeah nel brano Satan Said Dance: «How did I arrive in a place like this?/ Satan said "dance"» («Come sono arrivato in un posto come questo? Satana disse "balla);

claude baus

L'artista hip hop Claude Baus nel brano Don't Sell Your Soul To The Devil: «Hey, be careful about the kind of music you listen to/ Because there's so many evil forces out there that whisper evil ideas into your ears that can make you insane about fortune and fame/ Don't sell your soul to the devil/ The feeling of Satan sitting on my chest, suffocating my breath, the opposite of God bless/ I'm trying to make it to the top/ The devil is right behind me/ Illuminati is the name ahead of their game/ They sold their souls to the devil for fortune and fame/ Secret societies of Satanists, Luciferians, and free masons control the world's media/ Brain wash your mind to leave you blind/ So that you won't see their evil signs/ Read between the lines and see what you find, those who are close to the truth are being attacked and rediculued/ I speak truth» («Ehi, stai attento a che tipo di musica ascolti/ Perché ci sono molte forze cattive là fuori che bisbigliano idee malvage nelle tue orecchie che che possono farti impazzire a riguardo della fortuna e della fama/ Non vendere la tua anima al diavolo/ Il sentimento di Satana pesa sul mio petto, soffocando il mio respiro, il contrario della benedizione di Dio/ Sto tentando di farlo fino alla fama/ Il diavolo è proprio dietro di me/ Illuminati è il nome del loro gioco/ Essi hanno venduto le loro anime al diavolo in cambio di fortuna e di fama/ Le Società Segrete di satanisti, luciferini e liberi muratori controllano i media di tutto il mondo/ Lavano il tuo cervello per accecarti/ In modo che tu non veda i loro simboli malvagi/ Leggi tra le righe e vedi quello che trovi, coloro che sono vicini alla verità vengono attaccati e ridicolizzati/ Io dico la verità»);

clipse

Il duo hip hop newyorkese Clipse nel brano Freedom: «Be careful what you wish for/ Behind the curtains, the devil and his pitch fork» («Attento a quello che desideri/ Dietro il sipario, il diavolo e il suo forcone»);

coal chamber

Il gruppo alternative metal americano Coal Chamber nel brano Devil Cry: «Steal the soul for a second chance/ My chosen torture/ Stepping forth a cure for soul's demise/ Of a demon as I put it under/ Lifeless corpse/ The devil's cry» («Rubare l'anima per una seconda opportunità/ La mia tortura preferita/ Un passo avanti nella cura per la cessione dell'anima/ Di un demone come ho messo sotto/ Cadavere esanime/ Il pianto del diavolo»);

coma

L'alternative rock band polacca Coma nel brano Furious: «Where do your demons come from?/ Devil is walking around us/ I feel that he's watching/ How could I think I'd resist my furious fate?» («Da dove provengono i tuoi demoni?/ Il diavolo sta camminando tra di noi/ Sento che sta osservando/ Come potevo pensare di aver resistito al mio destino»?);

conejo

Il rapper americano Conejo nel brano I Sold My Soul: «I sold my soul for an amount not told/ Devil's island/ I'm still throwing up signs/ I sold my soul/ You know the price/ Tempt a muthafucker and I'm as cold as ice» («Ho venduto la mia anima per una somma inconfessata/ L'isola di diavolo/ Sto ancora vomitando i segni/ Ho venduto la mia anima/ Tu conosci il prezzo/ Tenti un bastardo e io sono reddo come il ghiaccio»);

cosmo jarvis

Il cantautore inglese Cosmo Jarvis nel brano Friend of the Devil: «The devil is a friend of mine» («Il diavolo è un mio amico»); 

cranium

La speed metal/thrash metal band svedese Cranium nel brano Samurai Satan: «Satanic samurais, we take the stage tonight» («Samurai satanici, stanotte siamo al centro dell'attenzione»);

cronos Il gruppo heavy metal inglese Cronos nel brano At war with Satan: «Hell/ Satan screams a vengeance, on the land as angels fell/ Lucifer's demonic laughter/ Our lord of hell, you'll always burn» («Inferno/ Satana grida vendetta, sulla terra come angeli caduti/ Risata demoniaca di Lucifero/ Il nostro signore dell'inferno, tu brucerai per sempre») 13;
d'angelo Il cantante, pianista, compositore e produttore discografico statunitense D'angelo nel brano Devil's Pie: «Watch us, all stand in line, for a slice of the devil's pie/ Who am I to justify, all the evil in our eye/ Been through hell/ All them fools whose souls' for sale/ Demons screaming in my ear/ Your soul's me, your soul's somethin' that I feel inside/ If I run, Lord only knows how far/ You're part of my identity/ I sometimes have the tendency to look at you religiously» («Guardaci, tutti in riga per una fetta di torta del diavolo/ Chi sono io per giustificare tutto il male nel nostro occhio/ Sono stato attraverso l'inferno/ Tutti gli sciocchi che mettono l'anima in vendita/ Demoni che gridano nel mio orecchio/ La tua anima è mia, la tua anima è qualcosa che sento di dentro/ Se corro, Dio sa solamente quanto lontano/ Tu sei parte della mia identità/ Talvolta ho la tendenza a guardarti religiosamente»);
da band

Il gruppo statunitense hip hop Da Band nel brano Why: «I laid whole on the dragon, that old serpent which is the devil and Satan/ So why the devil keep on fuckin' with me, why he knockin’ at my door?/ Can you tell me why he huntin' me for?/ It's bad boy/ Dark angel, yeah, you feel me» («Mi fornivo interamente dal dragone, quel vecchio serpente che è il diavolo e Satana/ Dunque perché il diavolo continua a fare l'amore con me, perché bussa alla mia porta?/ Puoi dirmi perché mi dà la caccia?/ É un cattivo ragazzo/ Angelo oscuro, sì, mi senti»);

danko jones

Il gruppo alternative rock canadese Danko Jones nel brano Sold My Soul: «The day the deal went down, I heard the sound of a hellbound/ I sold my soul, signed it on the dotted line, and it was easy/ Found of the legends of the crossroads» («Il giorno in cui il patto venne meno, sentii il suono di un segugio infernale/ Ho venduto la mia anima, ho firmato sulla linea tratteggiata, ed è stato facile/ Trovato nelle leggende del crocicchio»);

danzig

Il gruppo heavy metal statunitense Danzig nel brano Heart of the Devil: «I have heart of the devil/ I'm evil, and love is gone/ If you're playing with fire, you're playing in hell/ Devil's plaything» («Ho il cuore del diavolo/ Sono malvagio, e l'amore se n'è andato/ Se stai giocando col fuoco, stai giocando all'inferno/ Un giocattolo del diavolo»);

dark funeral

La black metal band svedese Dark Funeral nel brano Slava Satan: «In the name, of he who reigns in the kingdom of fire and ice arise ye creature of Satan/ Evil lord of the darkest flame/ Your are under my domination» («Nel nome di colui che regna nel reame di fuoco e di ghiaccio, sorgi creatura di Satana/ Il signore malvagio della fiamma più oscura»);

darnaa

La cantante indie pop americana Darnaa nel brano Obession: «All my goodness has turned to badness/ My need to possess you has consumed my soul» («Tutta la mia bontà si è trasformata in malvagità/ Il mio bisogno di possederti ha consumato la mia anima»);

david banner

Il rapper e produttore discografico statunitense David Banner: «Cause' I sign a deal with the devil» («Perché firmo un patto con il diavolo»);

david bowie

La rockstar David Bowie: «Il rock è sempre stato la musica del diavolo [...]. Credo che il rock sia pericoloso» 14;

david ford

Il cantautore britannico David Ford nel brano To Hell with the World: «Tired faces scream from their bright magazines/ Got their fingernails clamped to the page/ With a look of the born to be painfully ordinary gods of a desperate age/ "But in secret and you wont get a choice"/ So to hell with the world, I still love you my girl/ You've been crazy to stay by my side/ But you can dance better with the devil you know/ Theres a light, theres a right, tonight isn't as dark as it seems/ So when victory comes at too heavy a price, well, theres honor in choosing defeat» («Facce stanche urlano dalle loro brillanti riviste/ Hanno le unghie bloccate alla pagina/ Con un'occhiata di neonato per essere dolorosamente gli dèi all'ordine del giorno di un'epoca disperata/ "Anche se in segreto, e tu non vuoi avere una scelta"/ Così all'inferno con il mondo, io amo ancora la mia ragazza/ Sei stato pazzo a stare dalla mia parte/ Ma lo sai che puoi ballare meglio col diavolo/ C'è una luce, c'è un bene, stasera non è buio come sembra/ Quindi, quando la vittoria si ottiene ad un prezzo troppo pesante, bene, c'è dell'onore nel scegliere la sconfitta»);

boondox

Il rapper americano David Hutto, meglio conosciuto come Boondox, nel brano Cold Day in Hell: «I sell my soul to the devil» («Vendo la mia anima al diavolo»);

david knopfler

Il chitarrista e cantautore britannico David Knopfler dei Dire Straits: «Dunque, perché firmare con il proprio nome nel sangue per avere di più? A me sembra una sistemazione assennata» 15;

david lamb

L'attore e presentatore inglese David Lamb nel brano The Devil Dancing: «I set fire to a way of living/ I put down the bible for a lady/ Don't let her turn your temperance away from the simple and sound/ Or she will damn you darkly down/ Taking souls under the spell of the shine/ Now you can drink the firewater from the devil's woods» («Ho stabilito il fuoco come un modo di vivere/ Ho deposto la Bibbia per una signora/ Non lasciare che essa distolga la tua temperanza da ciò che è semplice e dal suono/ O ti dannerà oscuramente/ Catturando le anime con l'incantesimo dello splendore/ Ora tu puoi bere l'acquavite dai boschi del diavolo»);

david soul

L'attore e cantautore David Soul (Hutch di Starsky & Hutch) nel brano By the Devil I Was Tempted: «By the devil I was tempted/ I felt so rejected/ I didn't wanna go astray/ The demon, I have faced it/ I hope I'll be forgiven, for all my bad livin'» («Sono stato tentato dal diavolo/ Mi sono sentito così buttato via/ Non voglio smarrirmi/ Il demone, io l'ho affrontato/ Spero di essere perdonato, per tutta la mia vita cattiva»);

deathspell omega

Il gruppo gruppo avant-garde/black metal francese Deathspell Omega: «After the tracking come the tortures/ You'll worship the devil/ The legions will catch each normal human being/ Hell comes next/ Inquisitors of Satan» («Dopo l'inseguimento vengono le torture/ Tu adorerai il diavolo/ Le legioni cattureranno ogni essere umano normale/ L'inferno viene successivamente/ Inquisitori di Satana»);    h

december wolves

La death metal band statunitense December Wolves nel brano Desperately Seeking Satan: «To hail the new dawn and to be a Satanic human being/ We're desperately seeking Satan» («Salutare l'alba nuova ed essere un essere umano satanico. Noi stiamo cercando disperatamente Satana»);

deicide

La death metal band americana Deicide nel brano When Satan Rules His World: «I am the servant of who rules this world/ Run away when confronted with Satan» («Io sono il servitore di chi domina questo mondo. Fuggo quando mi confronto con Satana»); 

demi lovato

La cantautrice e attrice statunitense Demi Lovato sulla pagina Twitter parlando dell'industria musicale: «Non fidarti di nessuno. Questa industria è malvagia»;

d'espairsray

Il gruppo industrial metal giapponese D'espairsray nel brano Devils' Parade: «A devil in your head too, but you are not alone/ Devils Parade» («Un diavolo nella tua testa per giunta, ma tu non sei solo/ La parata del diavolo»);

dev

La cantante pop statunitense Dev nel brano In the Dark: «I got a dark soul/ Dancing in the dark» («Possiedo un'anima oscura/ Ballare nel buio»);

my life with the thrill kill kult

L'electronic industrial rock band americana My Life with the Thrill Kill Kult nel brano Devil Bunnies: «Meet me at the racetrack, push your pedal to my metal/ Devil» («Incontrami alla pista, spingi il pedale sul mio metallo/ Diavolo»);

devil doll

La band experimental rock italo-slovena Devil Doll nel brano Man in Black: «I know ya soul by soul hanging on the edge of rock'n'roll/ But I am afraid he wants me to take your place/ 'Cause I have been to bad of a side» («Conosco la tua anima come un'anima aggrappata sull'orlo del rock'n'roll/ Ma temo che lui voglia che io prenda il tuo posto/ Perché da un lato sono stato cattivo»);

devil sold his soul

La post-metal band inglese Devil Sold His Soul nel brano Empire of Light: «I once thought that I would know the time just to give it up/ You're letting go the best thing you have/ But you don't hold on/ You couldn't change how the morals fail/ You couldn't change how we fall/ A hundred souls tonight/ Eternal hell will rise» («Una volta pensavo  che io avrei capito quando era il momento di rinunciare/ Stai lasciando andare la cosa migliore che hai/ Ma non puoi cambiare quando la morale viene meno/ Non puoi cambiare come cadiamo/ Cento anime stasera/ L'inferno eterno sorgerà»);

devil's train

Il gruppo hard rock Devil's Train nel brano Fire and Water: «I went to... and I want it/ Nobody can this understand/ No one can wait to go, go down in flames/ She's so hot, she’s so wild/ Before I realized, my soul, I'm lying down/ "Come up and give me the soul"/ Surrender my soul, behind the closed door, yeah/ In the room 66/64/ The devil knock your door, sweet demon/ No one can save me now, me and my soul/ I sold my soul/ I lose my game, lose the blame/ Now I'm a man without a soul» («Io andai... e lo voglio/ Nessuno può capire questo/ Nessuno può aspettare ad andare, andare giù nelle fiamme/ Essa è così calda, è così selvaggia/ Prima che comprendessi, la mia anima, ero già andata giù/ "Vieni avanti e dammi l'anima"/ Cedo la mia anima, dietro alla porta chiusa, sì/ Nella stanza 66/64/ Il diavolo bussa alla tua porta, dolce demone/ Nessuno ora può salvarmi, io e la mia anima/ Ho venduto la mia anima/ Ho perso il mio gioco, ho perso il biasimo/ Ora sono un uomo senza un'anima»);

diddy

Il rapper statunitense Diddy nel brano Angels: «Fire climbing, we ignore the angels call/ Promise God to never look back or I turn to salt/ When it's said and done you gonna understand» («Il fuoco aumenta, ignoriamo la chiamata degli angeli/ Ho promesso a Dio di non guardare mai indietro o diventerò di sale/ In fin dei conti capirai»);

dimmu borgir

Il gruppo symphonic black metal norvegese Dimmu Borgir nel brano Spellbound (By the Devil): «You have returned to the torture-chambers/ Death and terror rules the soul/ We have been spellbound by the devil/ Satan my master» («Sei ritornato alle stanze della tortura/ Morte e terrore dominano l'anima/ Siamo stati affascinati dal diavolo/ Satana mio padrone»);

dissection

Il gruppo black/death metal svedese Dissection nel brano Night's Blood: «I sold my soul, cold as ice» («Ho venduto la mia anima, fredda come il ghiaccio»). Il loro chitarrista e cantante Jon Nödtveidt, adepto della setta satanica Misanthropic Luciferian Order, si è suicidato ritualmente nel 2006 all'età di trentuno anni;

disturbed

Il gruppo alternative metal statunitense Disturbed nel brano Guarded: «I have sold my soul and now the devil's laughing» («Ho venduto la mia anima e ora il diavolo sta ridendo»);

dixie chicks

Il gruppo femminile country americano Dixie Chicks nel brano Sin Wagon: «When its my turn to march up to old glory/ I'm gonna have one hell of a story/ I'll fly away on a sin wagon» («Quando è il mio turno di procedere con la mia bandiera/ Sto avendo un inferno di storia/ Volerò via su un vagone di  peccato»);

dj muggs

Il disc jockey e beatmaker statunitense DJ Muggs nel brano Decisions, Decisions: «The battles no longer physical, it's from within/ But you can't win for losing, what sides are you choosing?/ Possess the manifest that's heaven sent/ No nonsense because my conscience wouldn't be content/ But just a little wealth, a little fame/ To be a commodity on somebody's record label/ Devil» («Le battaglie non più fisiche, provengono dall'interno/ Ma non puoi vincere per perdere, che lato stai scegliendo?/ Possiedo il manifesto che il cielo mi ha spedito/ Nessuna assurdità perché la mia coscienza non sarebbe contenta/ Ma solo un po' di ricchezza, un po' di fama/ Essere una merce sull'etichetta discografica di qualcuno/ Diavolo»);

dmx

Il rapper americano DMX nel brano Let Me Fly: «I sold my soul to the devil/ It's cold on this level/ This is hell, go get the devil and get me the key but can't be worst than the curse that was given to me/ It's what I live for, you take away that and I'm gone/ New artists to sell they souls» («Ho venduto la mia anima al diavolo/ É freddo su questo livello/ Questo è l'inferno, vai dal diavolo e trovami la chiave, ma non può essere peggio della maledizione che mi è toccata/ É la ragione per cui vivo, tu porti via quella e io sono andato/ Nuovi artisti per vendere le loro anime»);

dog fashion disco

L'experimental metal band statunitense Dog Fashion Disco nel brano Baby Satan: «Into another burning hell, falls an angel from the sky, cursed from birth until the day that he dies/ You must be the devil/ Because I've always loved you so Satan» («In un altro inferno bruciante, cade un angelo dal cielo, maledetto dalla nascita fino al giorno in cui muore/ Tu deve essere il diavolo/ Perché io ti ho sempre amato così Satana»);

dolly parton

La cantautrice, attrice e musicista statunitense Dolly Parton nel brano Speaking of the Devil: «Speaking of the devil, well here he comes now/ Got my defenses down/ And I'd go through hell to make him mine» («Parlando del diavolo, bene ora lui viene qui/ Ho abbassato le mie difese/ E sono andata da una parte all'altra dell'inferno per farlo mio»); 

don mclean

Il cantautore americano Don McLean nel brano American Pie: «No angel born in hell/ Could break that Satan's spell/ I saw Satan laughing with delight the day the music died» («Nessun angelo nato all'inferno/ Potrebbe rompere quell'incantesimo di Satana/
Ho visto Satana che rideva con piacere il giorno in cui la musica è morta»
);

donald lawrence

Il cantautore gospel statunitense Donald Lawrence nel brano Shut De Do: «Shut de do’, keep out the devil/ Satan is an evil charmer» («Chiudi la porta, tieni fuori il diavolo/ Satana è un malvagio incantatore»);

doro pesch

La cantante tedesca heavy metal Doro Pesch nel brano Coldhearted Lover: «I need a heart of gold, a little rock'n'roll/ I felt this world turn cold/ Cold hearted lover» («Ho bisogno di un cuore d'oro, un piccolo rock'n'roll/ Ho sentito questo mondo diventare freddo/ Un amante indifferente»); nel brano Running From the Devil: «We're running from the devil/ The devil in you and me/ See the evil signs/ Now hell's just begun/ Satan's having fun» («Stiamo sfuggendo dal diavolo/ Il diavolo in me e in te/ Guarda i segni malvagi/ Ora l'inferno è appena iniziato/ Satana si sta divertendo»);

dover

Il gruppo hard rock spagnolo Dover nel brano Devil Came To Me : «Devil came to me and he said: I know what you need/ You will burn in hell» («Il diavolo è venuto da me e ha detto: so di cosa hai bisogno/ Tu brucerai all'inferno»);

drake

L'attore e rapper canadese Drake: «Se vendi la tua anima al diavolo, farai molta più grana»;

 dr. dre

Il beatmaker, rapper, produttore discografico e imprenditore statunitense Dr. Dre nel brano Puppet Master: «Dre, soul assassins got potential buttons activated/ No illusion/ I have you caught/ Executive decisions from the puppet masters/ I see the devil in the mirror» («Dre, assassini di anime hanno attivato i bottoni potenziali/ Niente illusioni/ Ti ho preso/ Decisioni esecutive da parte dei burattinai/ Vedo il diavolo nello specchio»);

the eagles

Il gruppo rock americano The Eagles nel brano Take the Devil: «The devil prays on runaways, he's never far behind/ The many years I've tried now have been revealed to me» («Il diavolo prega sugli evasi, egli li segue e non è mai lontano/ I molti anni in cui ho tentato (di evadere) ora mi sono stati rivelati»); nel brano One Of These Nights: «You've got your demons/ I've got a few of my own» («Hai i tuoi demoni/ Ne ho un po' anch'io»);

eagles of death metal

Il gruppo hard rock statunitense Eagles of Death Metal nel brano Flames go Higher: «I sold my soul/ I'll love the devil» («Ho venduto la mia anima/ Amerò il diavolo»):

steve earle

Il cantautore country americano Steve Earle nel brano Angel Is the Devil: «Everybody call her angel/ She's no stranger to the devil/ His mark is on her body/ His fire's burnin' in her soul/ She's the devil I know/ Yeah, the devil sent her here/ To deliver my body and soul» («Ognuno chiama il suo angelo/ Essa non è estranea al diavolo/ Il suo marchio è sul suo corpo/ Il suo fuoco sta bruciando nella sua anima/ Lei è il diavolo, lo so/ Sì, il diavolo l'ha spedita qui/ Per consegnare il mio corpo e la mia anima»);

earl sweatshirt

Il rapper statunitense Earl Sweatshirt nel brano Moonlight: «Dancing with the devil» («Ballando con il diavolo»);

eazy-e

Il rapper e produttore discografico statunitense Eazy-E nel brano First Power:  («  «Get thee behind me Satan, and push me along/ I'm kin to the devil» («Ti trovi dietro di me Satana, e mi spingi avanti/ Sono il re per il diavolo»); Easy-E è morto di AIDS nel 1995 all'età di trentadue anni;

edge of sanity

La band progressive death metal svedese Edge of Sanity nel brano Hell Written: «I sold my soul and then time takes its toll, forever I stay damned» («Ho venduto la mia anima e poi il tempo prende il suo pedaggio, sono dannato per sempre»);

edguy

Il gruppo musicale power metal tedesco Edguy nel brano Down To the Devil: «Into the darkness, I plough my way/ I'm striking out for paradise, to be the one I am/ We're going down to the devil/ Here's your invitation, your instigation/ Your damnation to the hellfire club» («Nell'oscurità, traccio la mia via/ Mi sto cancellando dal paradiso, per essere quello che sono/ Stiamo andando giù dal diavolo/ Ecco il tuo invito, la tua istigazione/ La tua dannazione al club del fuoco dell'inferno»);

e.d.i mean

Il rapper americano E.D.I Mean nel brano Good Life: «It cost me my soul out of control in a devil's world/ I sold my soul» («Mi è costato la mia anima fuori controllo in un mondo del diavolo/ Ho venduto la mia anima»);

ellie goulding

La cantautrice britannica Ellie Goulding nel brano Believe Me: «My soul is to sell/ The dark is too hard to beat 'cause they're calling me» («La mia anima è in vendita/ L'oscurità è troppo difficile da vincere perché mi stanno chiamando»);

elton john

Il cantautore inglese Elton John nel brano The Wasteland: «You sold your soul at the crossroads/ Devil, Satan, Satan» («Tu hai venduto la tua anima al crocicchio/ Diavolo, Satana, Satana»);

elvis presley

Elvis Presley (1935-1977), il re del rock'n'roll, nel brano Trouble: «Because I'm evil» («Perché io sono malvagio»);

embraze

Il gruppo gothic metal finlandese Embraze nel brano Sin, Love and the Devil: «Sin, love and the devil/ Your love in my soul» («Peccato, amore e il diavolo/ Il tuo amore nella mia anima»);

emeli sandé

La cantante soul e rythm & blues britannica Emeli Sandé: «I saw the devil at my door/ She stole my soul and ran away/ I'm selling out tonight» («Ho visto il diavolo alla mia porta/ Essa ha rubato la mia anima ed è fuggita/ Sto vendendo stanotte»); 

eminem

Il rapper americano Eminem nel brano Say Goodbye Hollywood: «I sold my soul to the devil, I'll never get it back» («Ho venduto la mia anima al diavolonon l'avrò mai indietro»); nel brano 25 To Life: «It's too late for the other side» («É troppo tardi per l'altro lato»); nel brano My Dad's Gone: «There's no one on earth that can save me/ I'm going to hell» («Non c'è nessuno sulla terra che può salvarmi/ Sto andando all'inferno»); nel brano Rock Bottom: «It's the evil that made me [...] Shady/ I want the money, the women, the fortune, and the fame/ That means I'll end up burning in hell scorching in flames» («É il male che mi ha fatto [...] Shady/ Voglio il denaro, le donne e la fortuna/ Ciò significa che finirò a bruciare scottandomi tra le fiamme»); nel brano Demon Inside: «All these voices said "Come follow me into the gates of hell"/ Satan 'll be in to see me later to see if I'm interested in being partners» («Tutte quelle voci dicono: "Vieni seguimi nei cancelli dell'inferno"/ Satana mi vedrà più tardi per vedere se sono interessato a diventare suo socio»); nel brano Cocaine: «No longer poor but lost your soul/ They call this fame» («Non più povero ma hai perduto la tua anima/ Essi la chiamano fama»); nel brano Lose Yourself: «His soul's escaping, the world is mine for the taking» («La sua anima sta scappando, il mondo è mio da prendere»); nel brano Stay Wide Awake: «The devil only knows of this world/ A world where only some will go but not return/ Where do they go? God only knows» («Il diavolo conosce solo questo mondo/ Un mondo in cui solo qualcuno andrà, ma non ritornerà/ Dove andranno? Solo Dio lo sa»); nel brano Westwood Freestyle 2010: «Satan's disciple» («Discepolo di Satana»); nel brano My Darling: «You sold your soul to me, need I remind you?/ You remember that night you, prayed to God you'd give anything to get a record deal?/ 'Cause I possess your soul, your mind, your heart and your body/ The dark shall emerge from the fiery depths of hell, and swallow the shadows of all who are willing to sell their souls» («Tu mi hai venduto la tua anima, bisogna che re lo ricordi?/ Ricordi quella notte in cui pregasti Dio e non ottenesti un contratto discografico?/ Perché io possiedo la tua anima, la tua mente, il tuo cuore e il tuo corpo/ Il buio emergerà dalle profondità ardenti dell'inferno, e ingoierà le ombre di tutti coloro sono disposti a vendere le loro anime»); nel brano Murder Murder: «Money turned me to Satan» («Il denaro mi ha fatto andare verso Satana»);

entombed

Il gruppo death metal svedese Entombed nel brano Like This With the Devil: «Salvation won't be rearing it's head/ Calling as we level and when were falling/ I'm like this with the devil/ We lurk for Satan» («La salvezza non vuole sollevare la sua testa/ Chiamando mentre sfottiamo e quando stavamo precipitando/ Sono come questo col diavolo/ Noi siamo in agguato per Satana»);

erich zann

La progressive thrash metal bend italiana Erich Zann nel brano 700 Witches: «I won't forsake your soul, when Satan drags my own» («Non voglio abbandonare la tua anima, quando Satana trascina la mia»);

eternal dirge

La death metal band tedesca Eternal Dirge nel brano My Sweet Satan: «Burn within me, oh sweet Satan/ Ride my soul on through the night» («Bruci dentro di me, oh dolce Satana/ Cavalca la mia anima attraverso la notte»);

europe

Il gruppo hard & heavy svedese Europe: «I got caught, just like a prisoner/ While I rock with you, you devil, yeah/ Slip inside a different world/ Must be heaven but who can tell/ Maybe just a sweet way to go to hell» («Sono stato catturato, proprio come un prigioniero/ Mentre faccio rock con te, tu diavolo, sì/ Scivoli in un mondo diverso/ Dovrebbe essere il paradiso ma chi può dire/ Forse è solo un modo dolce di andare all'inferno»); 

evanescence

L'alternative metal band statunitense Evanescence nel brano Breathe No More: «I've come to believe my soul's on the other side/ Without a soul/ Save me from the dark/ I sold my soul/ Don't try to fix me» («Sono giunto ad immaginare la mia anima sull'altro lato/ Senza un'anima/ Salvami dall'oscurità/ Ho venduto la mia anima/ Non tentare di aggiustami»)

evil pimp

L'artista southern underground Evil Pimp nel brano I Worship Devil Shit: «See I worship devil to keep the demons in my head/ For eternally the evil pimp gon' be the devil's slave» («Vedi io adoro il diavolo per tenere i demoni nella mia testa/ Per l'eternità il malvagio magnaccia è diventato lo schiavo del diavolo»);

 

 prima parte

terza parte  


banner centro culturale san giorgio

 

Note

 

13 Questa band è stata formata da Cronos, l'ex bassista dei Venom.

14 Cfr. Rolling Stone, del 12 febbraio 1976.

15 http://www.fearlessbooks.com/fsKnopfler.htm

 

home page